– Он блефовал, Дирк, кто бы вообще пустил его в замок. Это был какой-то заморский купец.

– А может, он один из гостей отца. Он ведь ожидает принца с Юга.

– Не смеши меня, Кир. Герольд рассказывал, что южане любят наряжаться, как девки. Увешивают себя драгоценностями с головы до пят. А этот парень был одет слишком просто для южного принца.

– Дирк прав, я не думаю, что он дядюшкин гость. – Аврора шла впереди мальчишек чуть ли не вприпрыжку. Ей не терпелось вернуться домой и отправить служанку на ярмарку, чтобы та вернула старушке украденные украшения. Карман оттягивал ее шубу тяжким грузом, будто там лежали вовсе не серебряные побрякушки, а громадные булыжники. Она в который раз поклялась себе, что больше никогда не согласится на авантюры, придуманные ее кузенами.

– Ну да, поэтому ты так испугалась, когда он пригрозил тебе царем. – В голосе Яна послышалась насмешка.

– Ой, отстань! – Авроре надоело говорить об этом. Она хотела забыть злополучное утро как кошмарный сон.

Хотя даже в самом страшном сне Аврора не могла представить, что ее преследователь с ярмарки окажется не кем иным, как принцем Южного королевства!

Дядюшка в течение целого месяца говорил о скором прибытии южного принца и о том, как важны для северян дружественные союзы с дальними странами. Авроре было интересно познакомиться с чужеземцем, больше узнать об их обычаях и попрактиковать южное наречие, которое они с кузенами изучали наряду с языками других королевств. Но она совершенно не ожидала, что встретит чужеземного принца на ярмарке и эта встреча обернется такой катастрофой.

Ее сердце колотилось как бешеное весь вечер, а когда принц подошел к ней, она подумала, что потеряет сознание от волнения.

– Княжна Аврора, не окажете ли вы мне честь и не подарите один танец? – От низкого, немного хрипловатого голоса у Авроры по спине пробежались мурашки.

Она подняла голову и столкнулась с холодными серыми глазами, напоминавшими бездонные колодцы, воду в которых сковал лед. Аврора невольно вспомнила тот растерянный взгляд, с которым он смотрел на нее, когда Ян оглушил его. В то мгновение принц выглядел как печальный ангел, сошедший с гобелена или фрески. Сейчас же он походил на дьявола в человеческом обличье. С таким надменным выражением лица, что Аврору словно обдало лютым морозом. Она тяжело сглотнула и протянула ему руку.

Заиграла музыка, и принц уверенно закружил ее в танце, крепко прижимая к своему телу.

– Прекрасно выглядите, княжна. Платье идет вам гораздо больше нищенских обносков. – Рэндалл прожигал ее взглядом.

– Благодарствую, вы тоже выглядите неплохо, как ваш затылок? – с иронией сказала Аврора, хотя этот вопрос вправду волновал ее.

– О, спасибо, что поинтересовались. Если не считать головной боли, то все прекрасно. А вы как себя чувствуете? Что-то я не заметил на вас украшений, которые вы сегодня приобрели. – Рэндалл сделал ударение на последнем слове и обнажил зубы в саркастической усмешке.

Аврора заметила, что передние клыки были у него слегка заострены, как у волков, отчего улыбка напоминала звериный оскал. Но это, к удивлению, было ему к лицу.

– Я все вернула. У меня не было цели красть чужое.

– Для чего тогда был этот маскарад? Царским детям нечем занять себя?

– Я не собираюсь ни перед кем отчитываться, особенно перед заносчивым южным принцем!

– Милейшая княжна, меня совершенно не волнуют ваши мотивы, мне в принципе безразлично, чем вы там на ярмарке занимались. Если бы не одно «но». Вы унизили меня. Припоминаете?

Он пристально смотрел ей в глаза, и Авроре казалось, что его взгляд проникает в самую душу. Она отвернулась и тихо прошипела:

– Думаю, вы как-нибудь переживете это унижение, учитывая, что свидетелей не было. – Аврора невольно оглянулась на сидящих за столом младших братьев. – Почти не было…

– Несомненно, княжна, но я весьма злопамятен, и скоро мы с вами сведем счеты.

Рэндалл смотрел на нее с нескрываемым весельем, и Авроре стало не по себе. Неужели он станет мстить за тот плевок? Он будто прочел вопрос, отразившийся на ее лице, и тихо рассмеялся. Глаза его оставались холодными.

– Не бойтесь, княжна, мстить я не буду. Слишком банально. Я подготовил для вас кое-что более изощренное.

Танец закончился, и он сопроводил Аврору к столу. Напоследок насмешливо взглянул на нее, склонившись в легком поклоне, и ушел к своему месту за столом.

Аврора в изумлении уставилась на него. Один вопрос снова и снова терзал ее: «Что он имеет в виду?»

Глава 11

Аврора проснулась от слепящего солнечного света, который проникал сквозь высокие окна. Она подошла к зеркалу и с недовольным видом изучала свое отражение. Под глазами залегли темные круги из-за бессонной ночи – она уснула лишь под утро. Ей привиделся странный сон, в котором надменный южный принц на виду у всех гостей пиршества плевал ей в лицо и холодно смеялся.

На прикроватном столике остывал едва тронутый завтрак. Аппетита совсем не было.

Аврора переоделась в теплые штаны и зеленую шерстяную тунику, заплела густые волосы в две косы и покинула свои покои, на ходу стянув с крючка шубу. Ей хотелось прогуляться на свежем воздухе. Но не успела она сделать и пары шагов, как со всей силы врезалась в высокую фигуру и, не устояв на ногах, повалилась назад. Чьи-то руки подхватили ее всего в нескольких сантиметрах от каменного пола.

– Боже правый! Вы не только невоспитанная воровка, но еще и неуклюжая растяпа.

Аврору передернуло от низкого, хрипловатого голоса. Что он вообще забыл у ее покоев?

– А у вас просто магическая способность появляться там, где вас не ждут и не жалуют. – Она отряхнула одежду, поправила свои косы и злобно уставилась на чужеземца.

Аврора привыкла к тому, что все братья намного выше нее. Она, к сожалению, не унаследовала благородный рост царской семьи и была миниатюрной – под стать покойной матери. Но отчего-то ее очень раздражало, что ей приходилось смотреть на южанина снизу вверх.

– Я изучал гобелен. Знай я, что здесь находятся ваши покои, то обошел бы это место за сотню верст. Меня совершенно не прельщает перспектива быть травмированным или оплеванным.

– Вы теперь мне это до отъезда будете припоминать?

Рэндалл одарил ее странным взглядом и невесело усмехнулся. Аврора же смотрела на него с недоумением.

– Я сказала что-то смешное?

– Нет, просто в скором будущем вас ожидают удивительные события, и меня забавит ваше полное неведение.

Аврора была сбита с толку. «О чем он говорит?»

Принц Рэндалл тем временем молча развернулся к ней спиной (какая наглость и невоспитанность!) и направился было к лестнице, когда его путь преградил дядюшка, только что поднявшийся на третий этаж.

– Доброе утро, принц Рэндалл! Как спалось?

– Спасибо, Ваше Величество, замечательно. Я как раз собирался выйти и изучить двор, ищу себе компанию.

Аврора фыркнула, рисуя у себя в голове, как этот высокомерный индюк поскальзывается на льду и падает лицом в высокий сугроб. Или, что будет еще лучше, в кучу навоза.

– Аврора, солнышко! Доброе утро. Не составишь нам с принцем компанию на утренней прогулке? – Громкий голос дяди многогранным эхом разнесся по коридору.

Аврора вымученно улыбнулась. Ей не хотелось проводить утро в компании южанина, но перечить царю она не могла.

– Доброе утро, дядюшка, я с радостью… – Она подошла к дяде, и тот ласково чмокнул ее в лоб. Краем глаза заметила насмешливую ухмылку принца.

Втроем они вышли из замка и направились во внутренний двор.

Здесь всегда кипела жизнь. Со всех сторон доносились разномастные звуки: звон железа из кузницы, лай собак, бесконечные возгласы слуг и воинов, ржание коней в конюшнях и стук копыт северных оленей в стойбище. В морозном воздухе витали запахи лошадиного навоза, овса и раскаленного металла.

Они подошли к участку расчищенной от снега земли, огражденной невысоким деревянным забором. Это была тренировочная арена. С внутренней стороны находились подставки для оружия: там были и тренировочные мечи, и луки со стрелами, и кинжалы, копья и секиры. На противоположной части арены располагались мишени, из которых торчало множество стрел. Рядом с ними на деревянных подставках стояли набитые сеном и опилками фигуры, на которых бойцы обучались технике владения мечом и кинжалом.